Какие есть устаревшие слова и их значение. Старинные слова и их значение

Каждый человек, желающий учиться и развиваться, всегда стремится узнать что-то новое и полезное для себя. Особенно важным считается словарный запас, который не только давно стал показателем эрудированности, но и может помочь в самой неожиданной жизненной ситуации. В этой статье вы сможете узнать о том, и историзмы. и контекст также могут пригодиться особо любознательным для ознакомления.

Историзмы

К историзмам относятся наименования предметов, которые использовались нашими предками, а на сегодняшний день встречаются разве что в музеях. Например, слово «пищаль», которое обозначает древний вид оружия, использовавшийся на Руси несколько веков назад. К историзмам относится и слово «секира», обозначавшее один из видов боевых принадлежностей. Она представляла собой нечто, похожее на современный топор, но с двумя лезвиями.

Как появились историзмы

Основной причиной того, что с течением времени в языке появились историзмы, стало изменение привычной жизни наших предков, обычаев, развитие науки и культуры. Так, например, исчезнувшие виды одежды - армяк, кафтан, камзол - перестали использовать, и это привело к исчезновению их названий из языка. Сейчас подобные понятия могут встречаться разве что в исторических описаниях. Существует множество слов, которые перестали использоваться, и сейчас их относят к категории «историзмы». Пример тому - понятия, которые так или иначе касались крепостного права в России. Среди них - оброк, барщина, подать.

Архаизмы

К этой категории относятся слова, которые обозначают вещи и понятия, существующие до сих пор, но уже с изменившимися названиями. Например, наши предки вместо современного «этот» говорили «сей», а «очень» звучало как «зело». Историзмы и которых встречаются во многих литературных произведениях, далеко не всегда полностью заменяются другими словами, они могут лишь частично изменяться. Например, фонетически или морфологически.

Как появились архаизмы

Эта разновидность устаревших слов появилась вследствие того, что со временем любая лексика претерпевает изменения, эволюционирует и ассимилируется с другими языками. Таким образом, одни слова заменяются другими, но с тем же значением. Это та часть лексики, которая отжила свое, однако не исчезает полностью из языка. Эти слова сохраняются в литературе, документах и так далее. Для создания они и вовсе необходимы, чтобы можно было воссоздать колорит описываемой эпохи.

Фонетические архаизмы

К этому виду относят современные слова и понятия, которые отличаются от устаревших всего на несколько звуков, иногда всего на один. Например, к фонетическим архаизмам можно отнести такое слово, как «пиит», которое со временем эволюционировало в «поэт», а «огнь» превратился в «огонь».

Морфологические архаизмы

К этой категории принадлежат слова, которые устарели по своей структуре. К ним относятся существительное «свирепство», которое превратилось в «свирепость», прилагательное «нервический», эволюционировавшее в «нервный», глагол «рухнуться», который теперь звучит как «рухнуть» и многие другие.

Семантические архаизмы

Архаизмы и историзмы, примеры слов, встречающихся повсеместно, часто со временем теряют свое истинное значение. Например, современное «позор» раньше означало не что иное как «зрелище», а старинное «обыденный» подразумевало что-то, что было сделано за один день (например, «обыденный путь»), а вовсе не «заурядный».

Современное употребление

Иногда эти слова, вышедшие из употребления, настолько изменяются, что их начинают употреблять в новом значении. Это можно сказать как про архаизмы, так и про историзмы. Пример этого - слово «династия». Некоторое время назад его перестали использовать, но сейчас оно вновь в ходу. Если раньше оно могло сочетаться только с такими словами, как "царская" и "монархическая", то теперь сфера его использования значительно расширилась. Сейчас можно услышать и о династии лесорубов или шахтеров, которые подразумевают, что эта профессия наследуется от отца к сыну. Иногда устаревшие слова можно встретить и в ироническом контексте.

Устойчивые выражения

Устаревшие слова продолжают полноценно функционировать в языке в составе Таким образом, сохранились некоторые историзмы. Пример: слово «баклуши» до сих пор используется в языке в рамках словосочетания «бить баклуши», что значит «бездельничать». Это же можно сказать и про устойчивое выражение «точить лясы», то есть «болтать без умолку».

Вырождение VS Возрождение

Случается и так, что слова, которые лингвисты уже смело относили к историзмам, вновь стали употребляться благодаря тому, что понятия, которые они обозначали, снова начали использоваться. Подобное также может произойти, если было создано что-то новое, что каким-либо образом подобно устаревшему понятию или связано с ним. Сейчас такие слова едва ли напоминают историзмы. Пример: благотворительный вечер, мичман.

Вывод

Следует отметить, что хоть все вышеупомянутые устаревшие слова являются, скорее, пассивным пластом лексики, они не перестают играть в ней важную роль. Читая произведения таких именитых литераторов, как Толстой, Достоевский или Маяковский, можно очень часто встретить историзмы и архаизмы, а чтобы точно понять мысль, которую хотел донести автор, надо обязательно быть в курсе их значения. Поэтому в случае, если вам встретится незнакомое слово, лучше всего обратиться к авторитетному словарю.

устаре́вшие слова́

слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большин­стве своем понятные носителям языка (например, в современном русском языке «аршин», «бонна», «вран», иконка»). В совокупности устаревшие слова образуют в языке систему устаревшей лексики, структура которой определяется различной степенью её устарелости, различными причинами архаизации и характером использования. По степени устарелости выделяются: а) слова, значение которых непонятно носителям современного языка без соответствующих лексико­гра­фи­че­ских справок (рус. «локы» ‘лужа’, «скора» ‘шкура’, ср. «скорняк»); б) слова, понятные носителям языка, но находящиеся в составе пассивного словаря и употребляющиеся с определёнными, прежде всего стилистическими, целями. Многие устаревшие слова сохраняются в устойчивых сочетаниях («ни зги не видно», «ни гласа ни воздыхания»). По происхождению устаревшие слова, например для современного русского языка, могут быть исконно русскими («оный», «сполох» ‘тревога’), старославянскими («вран» ‘ворон’, «вещать», «лобзать») и заим­ство­ван­ны­ми из других языков («инфантерия» ‘пехота’).

В зависимости от причин архаизации устаревшие слова делятся на 2 разряда: историзмы и архаизмы. Историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозна­чав­ших­ся ими понятий (например, в русском языке названия старинной одежды: «армяк», «камзол», «кафтан»). Историзмы не имеют синонимов. Архаизмы - слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами. Выделяются 2 типа архаизмов.

Лексические архаизмы, включающие: а) собственно лексические архаизмы - слова, устаревшие целиком как определённые звуковые комплексы («выя», «даяние», «одесную»); б) лексико-слово­обра­зо­ва­тель­ные архаизмы, отлича­ю­щи­е­ся от синонимичного слова современ­но­го языка только слово­обра­зо­ва­тель­ным элементом, чаще всего суффиксом («дружество», ‘дружба’, «рыбарь» ‘рыбак’); в) лексико-фонетические архаизмы, отличающиеся от современ­ных вариантов лишь несколькими звуками («клоб» ‘клуб’, «пиит» ‘поэт’).

Семантические архаизмы - устаревшее значение существующих в активном словаре слов (например, значение ‘зрелище’ у слова «позор», ср. современное значение ‘бесчестье’).

Устаревшие слова различаются характером использования. Историзмы используются и как нейтраль­ные слова - при необходимости назвать обозначавшиеся ими реалии (например, в истори­че­ских работах), и как стилистическое средство. Архаизмы употребляются только с определёнными стилистическими целями: в исторических романах, повестях, для воссоздания реальной исторической обстановки и речи героев (например, в романе А. Н. Толстого «Пётр I»: «Господа шведы, не лучше ли сей мир, чем Шлиссельбурга, Ниеншанца и Юрьева конфузные баталии?»); в публицистической и художественной речи - для создания высоко­тор­же­ствен­но­го стиля (например: «В терновом венце революций грядёт шестнадцатый год» - В. В. Маяковский); для характеристики отрицательных явлений, как средство создания комиче­ско­го - иронии, сатиры, сарказма (например: «Обыватель любопы­тен, всё узнать бы о пиите» - Маяковский; «Вообще в Таганроге мода бегать с актёрами. Многие недосчитываются своих жён и дщерей» - А. П. Чехов).

Устаревшие слова могут вновь войти в активное употребление, приобретая при этом стилистический оттенок высокости или оттенок шутливости, ироничности (например, современное употребление слов «веление», «изрыгать», «возлежать», «возлияние», «отрок»). Кроме того, некоторые историзмы могут обрести новую жизнь, будучи применёнными к новым реалиям как их обозначения. Слово при этом сохраняет прежний облик, но приобретает новое значение (например, современное употребление слов «прапорщик», «казакин» в значении ‘покрой женского платья’).

Григорьева А. Д., Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка, М., 1953; Шанский Н. М., Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка, «Русский язык в школе», 1954, № 3; Ахманова О. С., Очерки по общей и русской лексикологии, М., 1957; Ожегов С. И., Основные черты развития русского языка в советскую эпоху, в его кн.: Лексикология. Культура речи, М., 1974; Шмелёв Д. Н., Современный русский язык. Лексика, М., 1977.

  • Волчий билет (волчий паспорт)
    В XIX веке название докмента, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо.
    Происхождение этого оборота обычно объясняют тем, что человеку, получившему такой документ, не разрешалось жить на одном месте более 2-3 дней и ему приходилось скитаться, подобно волку.
    Кроме этого, во многих сочетаниях волчий означает "ненормальный, нечеловеческий, звериный", что усиливает противопоставление между обладателем волчьего билета и прочими "нормальными" людьми.
  • Врет как сивый мерин
    Есть несколько вариантов происхождения фразеологизма.
    1. Слово мерин происходит от монгольского morin "лошадь". В исторических памятниках конь сив, мерин сив весьма типичны, прилагательное сивый "светло-серый, седой" показывает старость животного. Глагол врать имел в прошлом иное значение - "говорить вздор, пустословить; болтать". Сивый мерин здесь - поседевший от долгой работы жеребец, а переносно - мужчина, который уже заговаривается от старости и несет докучливый вздор.
    2. Мерин - жеребец, сивый - старый. Выражение объясняется обычным хвастовством старых людей своими силами, будто бы еще сохранившимися, как у молодых.
    3. Оборот связан с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне избегали, например, прокладывать первую борозду на сивом мерине, т. к. он "врал" - ошибался, неверно прокладывая ее.
  • Дать дуба - умереть
    Оборот связан с глаголом задубеть - "остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым". Дубовый гроб всегда был знаком особой почести умершему. Пётр I ввел налог на дубовые гробы - как на предмет роскоши.
  • Жив, курилка!
    Происхождение выражения связано с игрой "Курилкой", популярной в XVIII веке в России на посиделках в зимние вечера. Играющие садились в кружок и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая "Жив, жив, Курилка, не умер, ножки тоненьки, душа коротенька...". Проигрывал тот, у кого лучина гасла, начинала дымить, куриться. Позднее эта игра была заменена "Гори, гори ясно, чтобы не погасло".
  • Зарубить на носу
    В старое время почти все население в русских деревнях было неграмотным. Для учета сданного помещику хлеба, произведенной работы и т. п. применялись так называемые бирки - деревянные палки длиной до сажени (2 метров), на которых ножом делали зарубки. Бирки раскалывали на две части так, чтобы зарубки были на обеих: одна оставалась у работодателя, другая - у исполнителя. По количеству зарубок производился расчет. Отсюда выражение «зарубить на носу», означающее: хорошенько запомнить, принять во внимание на будущее.
  • Играть в бирюльки
    В старину на Руси была распространена игра в "бирюльки". Она заключалось в том, чтобы с помощью небольшого крючка вытащить, не задев остальные, одну из другой кучи все бирюльки - всевозможные маленькие игрушечные вещички: топорики, рюмочки, корзиночки, бочоночки. Так проводили время в долгие зимние вечера не только дети, но и взрослые.
    Со временем выражение "играть в бирюльки" стало означать пустое времяпрепровождение.
  • Лаптем щи хлебать
    Лапти - плетеная обувь из лыка (подкоркового слоя лип), охватывающая только ступню ног, - на Руси были единственно доступной обувью бедных крестьян, а щи - род супа из капусты - самой простой и любимой их едой. В зависимости от достатка семьи и времени года щи могли быть или зелеными, то есть со щавелем, или кислыми - из квашеной капусты, с мясом или постными - без мяса, которые ели во время поста или в случае крайней бедности.
    Про человека, который не мог заработать себе на сапоги и более изысканную еду, говорили, что он "лаптем щи хлебает", то есть живет в страшной нищете и невежестве.
  • Лебезить
    Слово «лебезить» происходит от немецкой фразы «Iсh liebe sie» (ихь лебе зи - я люблю вас). Видя неискренность в частом повторении этого «лебе зи», русские люди остроумно образовали из этих немецких слов русское слово «лебезить» - значит заискивать, подольщаться к кому-нибудь, лестью добиваться чьего-нибудь расположения, благосклонности.
  • Ловить рыбу в мутной воде
    Издавна одним из запрещенных способов ловли рыбы, особенно во время нереста, является ее оглушение. Известна басня древнегреческого поэта Эзопа о рыбаке, который мутил воду вокруг сетей, загоняя туда ослепленную рыбу. Затем выражение вышло за пределы рыбной ловли и приобрело более широкое значение - извлекать выгоду из неясной обстановки.
    Известна и пословица: "Прежде чем рыбу ловить, [нужно] воду мутить", то есть "преднамеренно создать неразбериху для извлечения выгоды".
  • Мелкая сошка
    Выражение пришло из крестьянского обихода. В русских северных землях соха - это крестьянская община от 3 до 60 дворов. А мелкой сошкой называли очень бедную общину, а затем и ее бедных обитателей. Позже мелкой сошкой стали называть и чиновников, занимающих низкое положение в государственной структуре.
  • На воре шапка горит
    Выражение восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора.
    После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: "Смотрите-ка! На воре шапка горит!" И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен.
  • Намылить голову
    Царский солдат в старину служил бессрочно - до смерти или до полной инвалидности. С 1793 года был введен 25-летний срок военной службы. Помещик имел право за провинность отдавать своих крепостных в солдаты. Так как рекрутам (новобранцам) сбривали волосы и о них говорили: «забрили», «забрили лоб», «намылили голову», то выражение «намылю голову» стало в устах властителей синонимом угрозы. В переносном значении «намылить голову» означает: сделать строгий выговор, сильно побранить.
  • Ни рыба, ни мясо
    В Западной и Центральной Европе XVI века в христианстве появилось новое течение - протестантизм (лат."протестовать, возражать"). Протестанты, в отличие от католиков, выступали против Папы Римского, отрицали святых ангелов, монашество, утверждая, что каждый человек сам может обращаться к Богу. Их обряды были просты и недороги. Между католиками и протестантами шла упорная борьба. Одни из них в соответствии с христианскими заповедями ели скромное - мясо, другие предпочитали постное - рыбу. Если же человек не примыкал ни к какому движению, то его презрительно называли "ни рыба, ни мясо". Со временем так стали говорить о человеке, не имеющем четко выраженной жизненной позиции, не способном на активные, самостоятельные действия.
  • Негде пробы ставить - неодобрительно о развратной женщине.
    Выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нем уже не оставалось места для пробы.
  • Не мытьем, так катаньем
    До изобретения электричества тяжелый чугунный утюг раскаляли на огне и, пока он не остынет, гладили им белье. Но процесс этот был тяжелым и требовал определенной сноровки, поэтому часто белье "прокатывали". Для этого выстиранное и почти высушенное белье закрепляли на специальной скалке - круглой деревяшке наподобие той, какой раскатывают в настоящее время тесто. Затем с помощью рубеля - изогнутой рифленой доски с ручкой - скалку вместе с накручивающемся на нее бельем катили по широкой плоской доске. При этом ткань натягивалась и выпрямлялась. Профессиональные прачки знали, что хорошо прокатанное белье имеет более свежий вид, даже если стирка прошла не совсем удачно.
    Так появилось выражение "не мытьем, так катаньем", то есть добиваться результата не одним, так другим способом.
  • Ни пуха ни пера - пожелание удачи в чем-либо.
    Выражение, первоначально употреблялось как «заклинание», призванное обмануть нечистую силу (этим выражением напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было «сглазить» добычу).
    Ответ «К черту!» должен был еще больше обезопасить охотника. К черту – это не ругательство типа «Пошел к черту!», а просьба отправиться к черту и сказать ему об этом (о том, чтобы охотнику не досталось ни пуха, ни пера). Тогда нечистый сделает наоборот, и будет то, что надо: охотник вернется «с пухом и пером», т. е. с добычей.
  • Перекуем мечи на орало
    Выражение восходит к Ветхому Завету, где говорится, что "наступит время, когда народы перекуют мечи орала и копья на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать".
    В старославянском языке "орало" - орудие для обработки земли, нечто вроде плуга. Мечта установления всеобщего мира образно выражена в скульптуре советского скульптора Е.В. Вучетича, изображающей кузнеца, перековывающего меч в плуг, которая установлена перед зданием ООН в Нью-Йорке.
  • Попасть в просак
    Просак - это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак - значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак - попасть в беду, в неловкое положение.
  • Сбить с панталыку
    Привести в замешательство, запутать.
    Панталык - искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.
  • Соломенная вдова
    Связка соломы у русских, немцев и ряда других народов служила символом заключенного договора: выдачи замуж или купли-продажи. Сломать солому означало разорвать договор, разойтись. Существовал и обычай стелить постель новобрачным на ржаных снопах. Из цветов соломы плели и свадебные венки. Венок (от санскритского слова "вене" - "связка", в значении связка волос) был символом заключения брака.
    Если муж куда-нибудь надолго уезжал, то говорили, что женщина осталась при одной соломе, так появилось выражение "соломенная вдова".
  • Танцевать от печки
    Выражение стало популярно благодаря роману русского писателя XIX века В.А. Слепцова «Хороший человек». Главный герой романа "неслужащий дворянин" Сергей Теребенев возвращается в Россию после долгих странствий по Европе. Он вспоминает, как его в детстве учили танцевать. Все движения Сережа начинал от печки и если ошибался, учитель говорил ему: "Ну, ступай к печке, начинай сначала". Теребенев понял, что его жизненный круг замкнулся: начинал он с деревни, потом Москва, Европа и, дойдя до края, он опять возвращается в деревню, к печке.
  • Тертый калач
    На Руси калач - это пшеничный хлеб в форме замка с дужкой. Тертый калач выпекался из крутого калачного теста, которое долго мяли и терли. Отсюда появилась и пословица "Не терт, не мят, не будет калач", что в переносном смысле означает: "беды человека учат". А слова "тертый калач" стали крылатыми - так говорят об опытном, много повидавшем человеке, который много "терся между людьми".
  • Тянуть канитель
    Канитель - очень тонкая, сплющенная, витая золотая или серебряная проволока, употребляемая для вышивания. Изготовление канители состоит в вытягивании ее. Работа эта, выполняемая вручную, утомительно-однообразна и отнимает много времени. Поэтому выражение «тянуть канитель» (или «разводить канитель») в переносном смысле стало означать: делать что-нибудь однообразное, нудное, вызывающее досадную потерю времени.
  • У черта на куличках
    В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Язычники считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у черта на куличках, т. е. очень далеко.
  • Чересчур
    В славянской мифологии Чур или Щур - предок, родоначальник, бог домашнего очага - домовой.
    Первоначально «чур» означало: предел, граница.
    Отсюда возглас: «чур», означающий запрет касаться чего-нибудь, переходить за какую-нибудь черту, за какой-нибудь предел (в заклинаниях против «нечистой силы», в играх и т. п.), требование соблюсти какое-нибудь условие, уговор.
    От слова «чур» родилось слово «чересчур», означающее: перейти через «чур», выйти за предел. «Чересчур» - значит слишком, не в меру, чрезмерно.
  • Шерочка с машерочкой
    До XVIII века женщины получали домашнее образование. В 1764 году в Петербурге при Воскресенском Смольном женском монастыре был открыт Смольный институт благородных девиц. Учились в нем дочери дворян с 6 до 18 лет. Предметами обучения были закон божий, французский язык, арифметика, рисование, история, география, словесность, танцы, музыка, различные виды домоводства, а также предметы "светского обхождения". Обычным обращением институток друг к другу было французское ma chere. От этих французских слов появились русские слова "шерочка" и "машерочка", которые в настоящее время употребляются для названия пары, состоящей из двух женщин.
  • Ходить козырем
    В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.
Значения устаревших русских слов

Денежные единицы:

Алтын
От татарск.Алты - шесть - старинная русская счетно-денежная единица.
Алтын - с XVII в. - монета, состоявшая из шести московских денег.
Алтын - 3 копейки (6 денег).
Пятиалтынник - 15 копеек (30 денег).

Гривенник
- десятикопеечная российская монета, выпускается с 1701 г.
Двугривенный - 20 копеек

Грош
- мелкая медная монета достоинством в 2 копейки, чеканилась в России в XVII в.
4 копейки - двухгрошевик.

Денежка (денга)
- мелкая медная монета в 1/2 копейки, чеканилась в России с 1849 по 1867 гг.

Золотой рубль
- денежная единица России с 1897 по 1914 гг. Золотое содержание рубля составляло 0.774 г. чистого золота.

Копейная деньга
Копейка
- русская денежная единица, с XVI в. чеканилась из серебра, золота, меди. Название "копейка" произошло от изображения на оборотной части монеты всадника с копьем.

Копейка
- с 1704 г. российская медная разменная монета, 1/100 доля рубля.

Полтина
Полтинник
- русская монета, 1/2 доля рубля (50 копеек). С 1654 г. полтинники чеканилась из меди, с 1701 г. - из серебра.

Полушка - 1/4 копейки
Полполушка - 1/8 копейки.
Полполушка (полуполушка) чеканилась только в 1700 году.
Рубль
- денежная единица России. Регулярная чеканка серебряного рубля началась в 1704 г. Чеканились также медные и золотые рубли. С 1843 г. рубль стал выпускаться в виде бумажного казначейского билета.

«Старинные русские меры».
Денежные единицы:

Рубль = 2 полтинам
полтина = 50 копейкам
пятиалтынный = 15 копейкам
гривенник = 10 копейкам
алтын = 3 копейкам
грош = 2 копейки
2 деньги = 1/2 копейки
полушка = 1/4 копейки
В Древней Руси использовались иностранные серебрянные монеты и серебрянные слитки - гривны.
Если товар стоил меньше гривны, её разрубали пополам - эти половины называли ТИН или Рубль.
Со временем слова ТИН не использовали, употребляли слово Рубль, а вот половину рубля назыывали пол-тина, четверть - пол-пол-тина.
На серебрянных монетах 50 копеек писали МОНЕТА ПОЛ ТИНА.
ДРЕВНЕЕ НАЗВАНИЕ РУБЛЯ -ТИН.

Вспомогательные меры веса:

Пуд = 40 фунтам = 16.3804815 кг.
Безмен - старинная русская единица измерения массы, входившая в русскую систему мер и употреблявшаяся на севере Российской империи и в Сибири. 1 безмен = 1/16 пуда иди 1,022 кг.
Фунт = 32 лота = 96 золотников = 0,45359237 кг.
(1 кг = 2,2046 фунта).
Лот = 3 золотника = 12,797 грамм.
Золотник = 96 долям = 4,26575417 г.
Доля - самая мелкая старорусская единица измерения массы
= 44,43 мг. = 0,04443 грамм.

Вспомогательные меры длинны:

Миля - 7 вёрст или 7,4676 км.

Верста - 500 сажений или 1 066,781 метров

Сажень = 1/500 версты = 3 аршина = 12 пядей = 48 вершков

Вершок = 1/48 сажени = 1/16 аршина = 1/4 пяди = 1,75 дюйма = 4,445 см = 44,45 мм. (Первоначально равнялась длине основной фаланги указательного пальца).

Аршин = 1/3 сажени = 4 пяди = 16 вершков = 28 дюймов = 0,7112 м. 4 июня 1899 года «Положением о мерах и весах» аршин был узаконен в России в качестве основной меры длины.

Пядь = 1/12 сажени = 1/4 аршина = 4 вершка = 7 дюймов = ровно 17,78 см. (От старорусского слова «пясть» - ладонь, кисть руки).

Локоть - единица измерения длины, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки.

Дюйм - в русской и английской системах мер 1 дюйм = 10 линиям («большая линия»). Слово дюйм введено в русский язык Петром I в самом начале XVIII века. Сегодня под дюймом чаще всего понимают английский дюйм, равный 2,54 см.

Фут - 12 дюймов = 304,8 мм.

Устойчивые выражения

Слышно за версту.
Бешеной собаке семь вёрст не крюк.
Милому дружку семь вёрст не околица.
Верста коломенская.
Косая сажень в плечах.
Мерить всех на свой аршин.
Проглотить аршин.
От горшка два вершка.

Сто пудов.
Семь пядей во лбу.
Мал золотник, да до?рог.
Идти семимильными шагами.
Узнать, почём фунт лиха.
Ни пяди земли (не уступить).
Скрупулёзный человек.
Съесть пуд соли (вместе с кем-либо).

Стандартные приставки СИ
(СИ - "Система Интернациональная" - международная система метрических единиц измерения)

Кратные приставки СИ

101 м декаметр дам
102 м гектометр гм
103 м километр км
106 м мегаметр Мм
109 м гигаметр Гм
1012 м тераметр Тм
1015 м петаметр Пм
1018 м эксаметр Эм
1021 м зеттаметр Зм
1024 м йоттаметр Им
Дольные приставки СИ
величина название обозначение
10-1 г дециграмм дг
10-2 г сантиграмм сг
10-3 г миллиграмм мг
10-6 г микрограмм мкг
10-9 г нанограмм нг
10-12 г пикограмм пг
10-15 г фемтограмм фг
10-18 г аттограмм аг
10-21 г зептограмм зг
10-24 г йоктограмм иг

Архаизмы

Архаизмы - это устаревшие названия предметов и явлений, у которых есть другие, современные названия

Армяк - вид одежды
бдение - бодрствование
безвременье - тяжелое время
безгласный - робкий
благоволение - доброжелательство
благоденствовать - процветать
бренный - преходящий
велеречивый - высокопарный
возмущение - мятеж
всуе - напрасно
вящий - большой
грядет - идет
говядо - скот
гонец - посланный
глагол - слово
гурт - стадо крупного рогатого скота.
гумно - огороженный участок земли в крестьянском хозяйстве, предназначенный для хранения, молотьбы и другой обработки зёрен хлеба
дабы - чтобы
долу - внизу, книзу
дроги (дрожги) - лёгкий четырехколесный открытый рессорный экипаж на 1-2 человека
ежели - если
живот - жизнь
заточать - заключать
зерцало - зеркало
зипун (полукафтан) - в старину - верхняя одежда у крестьян. Представляет собой кафтан без воротника, изготовленный из грубого самодельного сукна ярких цветов со швами, отделанными контрастными шнурами.
издревле - с давних пор
именитый - высокий
каковой - который, какой
кацавейка - русская женская народная одежда в виде распашной короткой кофты, подбитой или отороченной мехом.
конка - вид городского транспорта
крамола - измена
куна - денежная единица
ланиты - щёки
лихоимство - взяточничество
лобзание - поцелуй
ловец - охотник
людин - человек
медоточивый - льстивый
мзда - награда, плата
навет - донос
нарекать - называть
обитель - монастырь
одр - постель
овин (оvn - печь) - хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.
оный - тот, вышеупомянутый
отмщение - месть
перст - палец
пироскаф - пароход
пищаль - вид огнестрельного оружия
погибель - гибель
пагуба - гибель
препона - препятствие
разверстый - открытый
ратный - боевой
сей - этот
совлекать - снимать
стихотворец - поэт
смерд - крестьянин
таран - древнее орудие для разрушения крепостных стен
тать - вор
темница - тюрьма
торг - рынок, базар
уготовить - приготовить
уповать - надеяться
уста - губы
чадо - дитя
чаять - ожидать
яство - еда
яхонт - рубин
ярило - солнце
яра - весна
ярка - молодая овечка, родившаяся весной
яровой хлеб - яровые сеются весной

Архаизмы в составе пословиц и поговорок:

Бить баклуши
Бить баклуши - первоначально разрезать полено вдоль на несколько частей - плах, закруглять их снаружи и выдалбливать изнутри. Из таких плах - баклуш - делали ложки и другую деревянную посуду. Заготовка баклуш, в отличие от из¬готовления изделий из них, считалась легким, простым делом, не требующим особого умения.
Отсюда и значение - ничего не делать, бездельничать, праздно проводить время.

Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
Выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому.
По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия - покровителя земледельцев) или спустя неделю.
После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле.
Тогда и родилось выражение "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день" как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств, о неожиданно не сбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшем.
Святого Георгия в народе называли Егорием, поэтому в это же время возникло слово "объегорить", то есть обмануть, надуть.

Вверх тормашками
1) кувырком, через голову, вверх ногами;
2) вверх дном, в полном беспорядке.
Слово тормашки может восходить к глаголу тормошить, т. е. "теребить, переворачивать". Предполагают также, что тормашки происходит от диалектного тормы - "ноги".
Согласно еще одной гипотезе, слово тормашки связано со словом тормоз (стар. тормас). Тормасами раньше называли железные полосы под полозом саней, применявшиеся, чтобы сани меньше раскатывались.
Выражение вверх тормашками могло относиться к перевернувшимся на льду или на снегу саням.

В ногах правды нет - приглашение сесть.
Существует несколько вариантов происхождения этой поговорки:
1) по первой версии, сочетание связано с тем, что в XV-XVIII вв. на Руси должников жестоко наказывали, били железными прутьями по голым ногам, добиваясь возврата долга, т. е. "правды", однако такое наказание не могло заставить вернуть долг тех, у кого не было денег;
2) по второй версии, сочетание возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив пропажу чего-либо, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока не назовут виновного;
3) третья версия обнаруживает связь выражения с правежом (жестоким наказанием за неуплату долгов). Если должник спасался от правежа бегством, говорили, что в ногах правды нет, то есть долг выбить невозможно; с отменой правежа смысл поговорки изменился.

Вожжа (шлея) под хвост попала – о том, кто находится в неуравновешенном состоянии, проявляет взбалмошность, непонятное упорство.
Вожжи – ремни для управления запряженной лошадью. У лошади под хвостом часть крупа не покрыта шерстью. Если туда попадает вожжа, лошадь, боясь щекотки, может понести, разбить повозку и т. д.
С таким поведением лошади и сравнивается человек.

Волчий билет (волчий паспорт)
В XIX веке название докмента, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо.
Происхождение этого оборота обычно объясняют тем, что человеку, получившему такой документ, не разрешалось жить на одном месте более 2-3 дней и ему приходилось скитаться, подобно волку.
Кроме этого, во многих сочетаниях волчий означает "ненормальный, нечеловеческий, звериный", что усиливает противопоставление между обладателем волчьего билета и прочими "нормальными" людьми.
Врет как сивый мерин
Есть несколько вариантов происхождения фразеологизма.
1. Слово мерин происходит от монгольского morin "лошадь". В исторических памятниках конь сив, мерин сив весьма типичны, прилагательное сивый "светло-серый, седой" показывает старость животного. Глагол врать имел в прошлом иное значение - "говорить вздор, пустословить; болтать". Сивый мерин здесь - поседевший от долгой работы жеребец, а переносно - мужчина, который уже заговаривается от старости и несет докучливый вздор.
2. Мерин - жеребец, сивый - старый. Выражение объясняется обычным хвастовством старых людей своими силами, будто бы еще сохранившимися, как у молодых.
3. Оборот связан с отношением к сивой лошади как к глупому существу. Русские крестьяне избегали, например, прокладывать первую борозду на сивом мерине, т. к. он "врал" - ошибался, неверно прокладывая ее.
Дать дуба - умереть
Оборот связан с глаголом задубеть - "остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым". Дубовый гроб всегда был знаком особой почести умершему. Пётр I ввел налог на дубовые гробы - как на предмет роскоши.
Жив, курилка!
Происхождение выражения связано с игрой "Курилкой", популярной в XVIII веке в России на посиделках в зимние вечера. Играющие садились в кружок и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая "Жив, жив, Курилка, не умер, ножки тоненьки, душа коротенька...". Проигрывал тот, у кого лучина гасла, начинала дымить, куриться. Позднее эта игра была заменена "Гори, гори ясно, чтобы не погасло".
Зарубить на носу
В старое время почти все население в русских деревнях было неграмотным. Для учета сданного помещику хлеба, произведенной работы и т. п. применялись так называемые бирки - деревянные палки длиной до сажени (2 метров), на которых ножом делали зарубки. Бирки раскалывали на две части так, чтобы зарубки были на обеих: одна оставалась у работодателя, другая - у исполнителя. По количеству зарубок производился расчет. Отсюда выражение «зарубить на носу», означающее: хорошенько запомнить, принять во внимание на будущее.
Играть в бирюльки
В старину на Руси была распространена игра в "бирюльки". Она заключалось в том, чтобы с помощью небольшого крючка вытащить, не задев остальные, одну из другой кучи все бирюльки - всевозможные маленькие игрушечные вещички: топорики, рюмочки, корзиночки, бочоночки. Так проводили время в долгие зимние вечера не только дети, но и взрослые.
Со временем выражение "играть в бирюльки" стало означать пустое времяпрепровождение.
Лаптем щи хлебать
Лапти - плетеная обувь из лыка (подкоркового слоя лип), охватывающая только ступню ног, - на Руси были единственно доступной обувью бедных крестьян, а щи - род супа из капусты - самой простой и любимой их едой. В зависимости от достатка семьи и времени года щи могли быть или зелеными, то есть со щавелем, или кислыми - из квашеной капусты, с мясом или постными - без мяса, которые ели во время поста или в случае крайней бедности.
Про человека, который не мог заработать себе на сапоги и более изысканную еду, говорили, что он "лаптем щи хлебает", то есть живет в страшной нищете и невежестве.
Лебезить
Слово «лебезить» происходит от немецкой фразы «Iсh liebe sie» (ихь лебе зи - я люблю вас). Видя неискренность в частом повторении этого «лебе зи», русские люди остроумно образовали из этих немецких слов русское слово «лебезить» - значит заискивать, подольщаться к кому-нибудь, лестью добиваться чьего-нибудь расположения, благосклонности.
Ловить рыбу в мутной воде
Издавна одним из запрещенных способов ловли рыбы, особенно во время нереста, является ее оглушение. Известна басня древнегреческого поэта Эзопа о рыбаке, который мутил воду вокруг сетей, загоняя туда ослепленную рыбу. Затем выражение вышло за пределы рыбной ловли и приобрело более широкое значение - извлекать выгоду из неясной обстановки.
Известна и пословица: "Прежде чем рыбу ловить, [нужно] воду мутить", то есть "преднамеренно создать неразбериху для извлечения выгоды".
Мелкая сошка
Выражение пришло из крестьянского обихода. В русских северных землях соха - это крестьянская община от 3 до 60 дворов. А мелкой сошкой называли очень бедную общину, а затем и ее бедных обитателей. Позже мелкой сошкой стали называть и чиновников, занимающих низкое положение в государственной структуре.
На воре шапка горит
Выражение восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора.
После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: "Смотрите-ка! На воре шапка горит!" И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен.
Намылить голову
Царский солдат в старину служил бессрочно - до смерти или до полной инвалидности. С 1793 года был введен 25-летний срок военной службы. Помещик имел право за провинность отдавать своих крепостных в солдаты. Так как рекрутам (новобранцам) сбривали волосы и о них говорили: «забрили», «забрили лоб», «намылили голову», то выражение «намылю голову» стало в устах властителей синонимом угрозы. В переносном значении «намылить голову» означает: сделать строгий выговор, сильно побранить.
Ни рыба, ни мясо
В Западной и Центральной Европе XVI века в христианстве появилось новое течение - протестантизм (лат."протестовать, возражать"). Протестанты, в отличие от католиков, выступали против Папы Римского, отрицали святых ангелов, монашество, утверждая, что каждый человек сам может обращаться к Богу. Их обряды были просты и недороги. Между католиками и протестантами шла упорная борьба. Одни из них в соответствии с христианскими заповедями ели скромное - мясо, другие предпочитали постное - рыбу. Если же человек не примыкал ни к какому движению, то его презрительно называли "ни рыба, ни мясо". Со временем так стали говорить о человеке, не имеющем четко выраженной жизненной позиции, не способном на активные, самостоятельные действия.
Негде пробы ставить - неодобрительно о развратной женщине.
Выражение, основанное на сравнении с золотой вещью, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Когда изделие побывало во многих руках, на нем уже не оставалось места для пробы.
Не мытьем, так катаньем
До изобретения электричества тяжелый чугунный утюг раскаляли на огне и, пока он не остынет, гладили им белье. Но процесс этот был тяжелым и требовал определенной сноровки, поэтому часто белье "прокатывали". Для этого выстиранное и почти высушенное белье закрепляли на специальной скалке - круглой деревяшке наподобие той, какой раскатывают в настоящее время тесто. Затем с помощью рубеля - изогнутой рифленой доски с ручкой - скалку вместе с накручивающемся на нее бельем катили по широкой плоской доске. При этом ткань натягивалась и выпрямлялась. Профессиональные прачки знали, что хорошо прокатанное белье имеет более свежий вид, даже если стирка прошла не совсем удачно.
Так появилось выражение "не мытьем, так катаньем", то есть добиваться результата не одним, так другим способом.
Ни пуха ни пера - пожелание удачи в чем-либо.
Выражение, первоначально употреблялось как «заклинание», призванное обмануть нечистую силу (этим выражением напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно было «сглазить» добычу).
Ответ «К черту!» должен был еще больше обезопасить охотника. К черту – это не ругательство типа «Пошел к черту!», а просьба отправиться к черту и сказать ему об этом (о том, чтобы охотнику не досталось ни пуха, ни пера). Тогда нечистый сделает наоборот, и будет то, что надо: охотник вернется «с пухом и пером», т. е. с добычей.
Перекуем мечи на орало
Выражение восходит к Ветхому Завету, где говорится, что "наступит время, когда народы перекуют мечи орала и копья на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать".
В старославянском языке "орало" - орудие для обработки земли, нечто вроде плуга. Мечта установления всеобщего мира образно выражена в скульптуре советского скульптора Е.В. Вучетича, изображающей кузнеца, перековывающего меч в плуг, которая установлена перед зданием ООН в Нью-Йорке.
Попасть в просак
Просак - это барабан с зубьями в машине, при помощи которого чесали шерсть. Попасть в просак - значило искалечиться, лишиться руки. Попасть в просак - попасть в беду, в неловкое положение.
Сбить с панталыку
Привести в замешательство, запутать.
Панталык - искаженное Пантелик, гора в Аттике (Греция) со сталактитовой пещерой и гротами, в которых было легко заблудиться.
Соломенная вдова
Связка соломы у русских, немцев и ряда других народов служила символом заключенного договора: выдачи замуж или купли-продажи. Сломать солому означало разорвать договор, разойтись. Существовал и обычай стелить постель новобрачным на ржаных снопах. Из цветов соломы плели и свадебные венки. Венок (от санскритского слова "вене" - "связка", в значении связка волос) был символом заключения брака.
Если муж куда-нибудь надолго уезжал, то говорили, что женщина осталась при одной соломе, так появилось выражение "соломенная вдова".
Танцевать от печки
Выражение стало популярно благодаря роману русского писателя XIX века В.А. Слепцова «Хороший человек». Главный герой романа "неслужащий дворянин" Сергей Теребенев возвращается в Россию после долгих странствий по Европе. Он вспоминает, как его в детстве учили танцевать. Все движения Сережа начинал от печки и если ошибался, учитель говорил ему: "Ну, ступай к печке, начинай сначала". Теребенев понял, что его жизненный круг замкнулся: начинал он с деревни, потом Москва, Европа и, дойдя до края, он опять возвращается в деревню, к печке.
Тертый калач
На Руси калач - это пшеничный хлеб в форме замка с дужкой. Тертый калач выпекался из крутого калачного теста, которое долго мяли и терли. Отсюда появилась и пословица "Не терт, не мят, не будет калач", что в переносном смысле означает: "беды человека учат". А слова "тертый калач" стали крылатыми - так говорят об опытном, много повидавшем человеке, который много "терся между людьми".
Тянуть канитель
Канитель - очень тонкая, сплющенная, витая золотая или серебряная проволока, употребляемая для вышивания. Изготовление канители состоит в вытягивании ее. Работа эта, выполняемая вручную, утомительно-однообразна и отнимает много времени. Поэтому выражение «тянуть канитель» (или «разводить канитель») в переносном смысле стало означать: делать что-нибудь однообразное, нудное, вызывающее досадную потерю времени.
У черта на куличках
В глубокой древности кулигами называли поляны в дремучих лесах. Язычники считали их заколдованными. Позже люди расселялись вглубь леса, отыскивали кулиги, поселялись там со всем семейством. Отсюда и пошло выражение: у черта на куличках, т. е. очень далеко.
Чересчур
В славянской мифологии Чур или Щур - предок, родоначальник, бог домашнего очага - домовой.
Первоначально «чур» означало: предел, граница.
Отсюда возглас: «чур», означающий запрет касаться чего-нибудь, переходить за какую-нибудь черту, за какой-нибудь предел (в заклинаниях против «нечистой силы», в играх и т. п.), требование соблюсти какое-нибудь условие, уговор.
От слова «чур» родилось слово «чересчур», означающее: перейти через «чур», выйти за предел. «Чересчур» - значит слишком, не в меру, чрезмерно.
Шерочка с машерочкой
До XVIII века женщины получали домашнее образование. В 1764 году в Петербурге при Воскресенском Смольном женском монастыре был открыт Смольный институт благородных девиц. Учились в нем дочери дворян с 6 до 18 лет. Предметами обучения были закон божий, французский язык, арифметика, рисование, история, география, словесность, танцы, музыка, различные виды домоводства, а также предметы "светского обхождения". Обычным обращением институток друг к другу было французское ma chere. От этих французских слов появились русские слова "шерочка" и "машерочка", которые в настоящее время употребляются для названия пары, состоящей из двух женщин.
Ходить козырем
В древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый серебром, золотом и жемчугом воротник, который назывался козырем. Козырь внушительно торчал вверх, придавая гордую осанку боярам. Ходить козырем – ходить важно, а козырять – хвастаться чем-нибудь.

Толковый словарь старинных русских слов А Алатырь - Центр Космоса. Центр Микрокосмоса (Человека). То, вокруг чего происходит круговорот Жизни. Варианты перевода: ала - пёстрый (саснеженный), тырь <тур> - вершина, посох или столб с навершием, священное дерево, гора, «воздымающийся» Вариации: Латырь, Алтырь, Златырь, Златарь Постоянный эпитет - "бел горюч (горяч, искрящийся)" - (бел - "блестящ"). В русских текстах встречается золотой, злат, гладок, железный камень. Латырь-камень - центр координат мира и человека в славянской мифологии. Альфа и Омега. То, из чего всё начинается и куда возвращается (локус). Точнее смысл и значение слов переданы в былинах... Алконост - от древнерусского речения «алкион есть (птица)», от греческого alkyon – зимородок (греческий миф об Алкионе, превращённой богами в зимородка). Изображается на лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями и девичьей головой, осененной короной и ореолом. В руках держит райский цветы и развернутый свиток с изречением о воздаянии в раю за праведную жизнь на земле. В отличии от птицы Сирин, всегда изображалась с руками. Алконост, как и птица Сирин, пленяет людей своим пением. В преданиях сказано о днях алконостных – семи днях, когда Алконост откладывает яйца в морскую глубину и высиживает их, сидя на поверхности воды и усмиряя бури. Алконост воспринимаем как "проявление божественного промысла" и служит обозначением божественного слова. Б Баса - красота, украшение, щегольство. Батог - палка. Баять, пробаять - говорить, сказать. Беремя - ноша, охапка, сколько можно обхватить руками. Бояре - богатые и знатные люди, приближённые царя. Брань - битва; Бранное поле - поле битвы. Братим - побратим. Броня - одежда из металлических пластинок или колец; защищала воина от ударов меча, копья. Бритоусы - староверы именовали так бритых, без бороды Булат - сталь особой выделки. Оружие из этой стали тоже называли булатом. Бутеть - богатеть, увеличивать достаток. Былица - правдивый рассказ. Былина - русская народная эпическая (исполненная величия и героизма) песня – сказание о богатырях В Ватажиться - знаться, общаться, дружить, вести знакомство. Ведаться - знаться. Верея - столб, на который навешивались ворота. Вертеп - пещера, подземелье. Взголцить - нашуметь. Голдеть (галтеть) = шуметь. "Не голди!" = не шуми! Голк = шум, гул, < гулкий > отзвук. Оголтелый - потерявший всякое чувство меры. Витязь - храбрый воин, богатырь. Влеготку - легко, свободно, без особого труда, безопасно. Выдюжить - выдержать, вытерпеть, перенести. Г Гарнец - старинная мера сыпучих тел, хлеба (~3 литра) Гой еси (от слова гоить - исцелять, живить; гой - мир < , в его развитии, в движении и обновлении >, изобилие) - величание, пожелание здоровья, соответствующее по значению сегодняшнему: "Будьте здоровы! Здравствуйте!". Гой еси = здоров будь <есть> "Гой" - русское пожелание здравия, удачи и благополучия, доброе слово. Варианты: "Гой есте" - здоровы будьте, в значении приветствия, желания собеседнику здоровья, добра. "Ой же вы" - приветствие, с множеством значений, в зависимости от интонации говорящего. Горазд - умеет, умелый Горница - так, по старинке, называли верхнюю комнату с большими окнами. Гумно, гуменце - место, где молотят, а также - сарай для хранения снопов. Д Давеча - недавно (до момента разговора) Душегрейка - тёплая короткая кофта или стёганка без рукавов, со сборками сзади. Дереза - колючий кустарник, "чепыжник". Древним пошибом - старым способом Дремучий - "дремучий лес" - тёмный, густой, непроходимый; неграмотный человек Е Елань, еланка - травянистая поляна в лесу Ендова - широкий сосуд с носиком. Ества - кушанья, еда. Ж Жалейка - дудочка из ивовой коры. Жбан - кувшин с крышкой. Живот - жизнь. Животы - имение, богатство, домашний скот З Завсе<гда> - постоянно. Заговеться - начать говеть, поститься. Застава - заграждение из брёвен, пункт контроля на въезде И Именитый - богатый, знатный Инок - в церкви. «пострижен в иноки, потом посвящён в диаконы...» Изба - дом, тёплое помещение. Название «изба» происходит от слова «истопить» (исходный вариант - «истобка» /с берестяной грамоты, XIV век - Новгород, Дмитриевская улица, раскопки/). Дом = "дым" из печной трубы. К Калиновый (об огне) - яркий, жаркий. Карга - ворона. Кадка - ёмкость цилиндрической формы (бочёнок), собранная из деревянных клёпок (дощечек), стянутых металлическими обручами. Касатка / касатик - ласкательное обращение. Первоначальное значение - "имеющая красивые косы" Кичка, кика - старинный женский головной убор, украшающий облик и придающий стать. Клеть - чулан, отдельная комната Клетью в древнерусском доме называлось холодное помещение, а избой - тёплое. Подклеть - нижний холодный этаж дома Клюка - палка с загнутым верхним концом. Кныш - хлеб, испеченный из пшеничной муки, который едят горячим. Кокора, кокорина - коряга, пень. Колымага - старинная разукрашенная карета, в которой ездили знатные люди. Коляда - святочное величанье в честь хозяев дома; за коляду отдаривались подарком. Колядка - рождественская песня, исполнявшаяся в сочельник и на первый день святок сельской молодежью. Для древних колядок характерны элементы - запевы и заключения с кондачка - не подготовившись. Происхождение (вариант): исходное слово - Кондак (kondakia, kontakia) - палочка (уменьшительное от "копьё"), на которую наматывался свиток пергамента. Кандаком назывался и сам пергаментный лист или свиток, исписанный с обеих сторон. Впоследствии словом К. стали обозначать особую группу церковных песнопений, в середине первого тысячелетия - длинные (гимны, поэмы), современные - небольшие (в одну-две строфы, в составе канона) Короб, коробья - большая лубяная коробка или ящик, в котором хранили разное добро. Кочет, кочеток - петух. Кститься - креститься, осенять себя крестом. "Окстись!" - опомнись! Курган - высокий земляной холм, который насыпали древние славяне над могилой. Кут, кутничек - угол в избе, прилавок, ларь, в котором зимой держали кур. Кутья - крутая сладкая ячменная, пшеничная или рисовая каша с изюмом Круг-оберег - развился из кругового обхода той местности, где собирались заночевать или поселиться надолго; такой обход был необходим, чтобы убедиться в отсутствии логова хищников, или змей. Идея круга служила образом <своего> мира. Л Лады! - выражение согласия, одобрения. Хорошо! др.-рус. Ладно - слово имеет множество значений в зависимости от интонации. Латы - железная или стальная броня, которую надевали воины. М Маковка - макушка. Матица - средняя потолочная балка. Мир - крестьянская община. Н Надёжа-воин - опытный, надёжный, сильный, умелый боец. Надысь - недавно, на днях. Наклад - проценты. "Ненакладно будет" - недорого, выгодно Наместо - вместо. Нарёкся - назвался; нарекать - давать имя, называть. Неделя - день, когда "не делают" – день отдыха. В дохристианский период на Руси суббота и воскресенье называлось – преднедельник и неделя (или седмица) соответственно. Недоимка - не уплаченый в срок налог или оброк Николи - никогда. О Оборка - завязка у лаптя. Обилие - много чего-либо. Так в Новгороде назывался хлеб Оброк - дань Оклематься - прийти в сознание, выздороветь. Опричь, окромя - кроме. Орать - пахать. Остатний - последний Осьмушка - осьмая (восьмая) часть = 1/8 - "осьмушка чаю" (~ 40 или 50 грамм) Опричь - кроме ("окромя") П Палица - дубина с окованным набалдашником. Парун - жаркий день после дождя. Парусинник - матросская одежда. Парча - шелковая ткань, затканная золотом или серебром. Паче - "более", "тем паче что... = тем более что..." Пелена - то, что закрывает со всех сторон (ткань, туман и т.д.) Пенять - укорять, упрекать. Перст - палец. Полати - дощатый помост для спанья, устроенный под потолком. Полба - особый сорт пшеницы. Порадеть - поусердствовать; много поесть. Посад - село, в котором жили торговцы и ремесленники. Престол - трон, особое кресло на возвышении, на котором сидел царь в торжественных случаях. Присно - старое, высокого стиля слово, означающее - всегда, во веки веков Пряник печатный - пряник с оттиснутым (отпечатанным) рисунком или буквами. Пудовка - пудовая мера веса. Пуща - заповедный, непроходимый лес. Надо покумекать - подумать, смекнуть, обмозговать это дело, обсудить что-то с кем-либо; кумекать - понимать, соображать, рассудить о чём-нибудь. Половый (цвет) - светло-желтый Полуденные - южные Р Ратные - военные. Рать - войско. Рачительный - усердный, старательный Рушник - вышитое полотенце. Рядить - договориться, условиться. Распоясаться - ходить без пояса, потерять всякий стыд Реки (глагол) - говори Репище - огород Рубище - рваная, изношенная одежда С Светлица (Пуш.) - светлая, чистая комната. Скиф = скит (первоначальное) - от слов "скитаться", "скитание", следовательно, "скифы-скиты" - "скитальцы" ("кочевники" ?). Новое значение – монашеский скит "Скатертью дорога" – первоначальный смысл... Яблочный спас Слобода - поселок около города, пригород. Соловые - лошади желтовато-белой масти. Сороковка - бочка на сорок ведер. Сорочин, сарачин - сарацин, арабский наездник. Одёжка справная - то есть неплохая. Старица - старое (или высохшее) русло реки. Столбовая дворянка - дворянка старинного и знатного рода. Супостат - противник, враг. с прибабахом - временами, неадекватно. Сурьмяный - окрашенный в черный цвет. Сусальный - покрытый тонкой плёнкой золота, серебра, меди или олова. Позолочен Сусек, закром<а> - место, в котором хранят муку, зерно. Сыть - еда, пища. Седмица - неделя Т Терем - высокие, с башенкой наверху, дома. Тимы - обувь из козьей кожи. Весьма ценились, продавались юфтями, то есть парами. Позже стали называться «сафьяном» (перс.-е слово) То ли тут <тута>, а толи там... - слова из современной песни о сложности изучения русского языка. Аллюр три креста – сверхбыстрое исполнение какого-либо поручения: один крест на пакетах с донесениями – обычная скорость конной доставки в 8-10 км/ч, два – до 12 км/ч, три – максимально возможная. Толокно - толчёная (немолотая) овсяная мука. Тощить - тратить У Удел - владение, княжество, судьба Увал... - Урал (?) - Хурал (пояс, тюркск.) ... Россия, подпоясана Уралом, стоит Сибирью... Ф Финифть - эмаль в росписи металлических изделий и сами изделия Фита - буква старого русского алфавита (в словах «Федот», «фимиам») Фут - старинная мера длины равная 30,48 см Х Хитон - нижняя одежда из льняной или шерстяной ткани в виде рубахи, как правило, без рукавов. На плечах скрепляется особыми застежками или завязками, на талии перетягивается поясом. Хитон носили и мужчины, и женщины. Хмара - туча Пярун - гром Ц Цатра (чатра, чатор) - ткань из козьего пуха (подшерстка) или из шерсти. Целковый - разговорное название металлического рубля. Ч Чело - лоб, по современному. В старину, лоб - верх головы Чадо - сын или дочь до 12 лет. Чаять - ожидать, надеяться. Чапыжник - заросли <колючего> кустарника. Чеботарь - сапожник, башмачник. Чёботы - высокая закрытая обувь, мужская и женская, сапоги или башмаки с острыми, загнутыми кверху носками чалый конь - пёстрый, с белыми вкраплениями на серой (и другой, основной) шерсти или другого цвета грива и хвост Челядь - прислуга в доме. Червлёный - красный Чело - лоб человека, сводчатое отверстие в русской печи, входное отверстие берлоги Четами - парами, попарно. Чета - пара, два предмета или лица Четвертушка - четвёртая часть чего-нибудь Чёрная (одежда) - грубая, будничная, рабочая. Чикать - ударять Чугунка - железная дорога. Ш Шелом - шлем, остроконечная железная шапка для защиты от ударов меча. Шлык - шутовская шапка, колпак, чепец. Штоф - стеклянная бутылка на 1,23 л (1/10 ведра) Щ Щедроты душевныя - великодушие. Человек с большим сердцем, проявляющий благородную широту души Э Ю Юшка - уха или жидкая похлёбка. Юрьев день (26 ноября) - определенный законом срок, когда в Московской Руси поселившийся на господской земле и заключивший с владельцем "порядную" крестьянин имел право уйти от хозяина, выполнив предварительно все свои обязательства по отношению к нему. Это было единственное время в году, по окончании осенних работ (неделя до и после 26 ноября), когда зависимые крестьяне могли переходить от одного владельца к другому. Я Яйцо-райцо - яйцо-счастьице, волшебное яйцо. Яства - еда, пища, кушанье. Ярило - древнее имя Солнца Ясен пень - в значении: "Естественно! Ну конечно!" В таком виде выражение - появилось, сравнительно, недавно Яхонт - др.-рус. назв. нек-рых драгоценных камней, чаще рубина (корунд тёмно-красного цвета), реже сапфира (синий) и др. Старославянские названия народов свеи - шведы ляхи - поляки угорская группа – остяки, вогулы, мадьяры волжско-болгарская – черемисы, мордва пермская – пермяки, зыряне, вотяки полуденные - южные фряжских - итальянских. "фряжское" письмо - вид живописи, как результат перехода от иконописи к натурной живописи, в конце XVII в. немцы - те, кто говорит непонятно (немой). голландцы - с территории, где нынче расположено Королевство Нидерландов. сорочининъ - араб языки - народы (общее название) Человек Чело - лоб Одесную - по правую руку или сторну Ошуюю - по левую руку или сторону. Шуий - левый. Шуйца - левая рука. Десница и Шуйца - правая и левая рука, правая и левая сторона («стоящие одесную и ошую у входа...») Цвета "красно солнышко", "красна девица" - красивая, яркая "красный угол" - главный красный цвет - оберег Связь ткачества с космологическими мотивами Витье и плетение в ткачестве предстаётся как форма моделирования мира. Если нить - судьба, жизненный путь; то полотно, постоянно производимое и воспроизводимое - это весь Мир. Обрядовые рушники (полотенца, длина которых больше ширины в 10-15 раз) и квадратные платки с орнаментом в виде модели (мандалы) Мироздания. Древнеславянская письменность («русские письмена», до начала второго тысячелетия н.э.) - Славянские Руны и "Узелковое письмо" В народных сказках часто встречается узелочный клубок-путеводитель, указующий Путь. Разматывая и читая его, человек узнавал подсказки - куда надо идти и что делать, считывал слова-образы и числа. Узелковая (узелковолинейная) Вязь сматывалась, для хранения, в книги-клубочки (или на специальную деревянную палочку - Усть; отсюда поучения от старших - "Намотай себе на ус") и убиралась в шкатулку-короб (откуда, пошло понятие "Наговорить с три короба"). Крепление нитки к усти (центр клубка) - считалось началом записи. Многие буквы-символы древней Глаголицы - стилизованное отображение двумерной проекции на бумагу Узелковой Вязи. Буквицы (заглавные буквы старинных текстов на Кириллице) - обычно изображены в виде орнамента Узелочной Вязи. Петельные техники применялись и для передачи, хранения информации и для создания защитных амулетов и оберегов (в том числе и заплетание волос в косы). Примеры слов и словосочетаний, упоминающих наузы: "завязать узелок на память", "узы дружбы / брака", "хитросплетение сюжета", "завязать" (прекратить), союз (от соуз<ы>), "проходит красной нитью (Алью) через всё повествование". "Черты и Резы" - "берестяное письмо" (упрощённый вариант славянских рун), повсеместно использовавшееся для бытовых записей и кратких сообщений между людьми. Славянские Руны - священные символы, каждый из которых передавал фонетическое значение (звучание знака рунического алфавита), смысл-образ (например, буква «Д» означала "добро", "благополучие" < дары Богов, "хлеб насущный" >, Древо < в узелковом письме может соответствовать перевёрнутой петле "коровья" (схватывающий узел) / Дерево > и пряжке ремня) и числовое соответствие. Для шифрования или сокращения записи - применялись вязаные руны (совмещённые, переплетённые, встроенные в живописный орнамент). Вензель, буквенная монограмма - соединение в одно изображение начальных букв имени и/или фамилии, обычно переплетённые и образующие узорную вязь. Жилище Главный столб в доме - центральный, поддерживающий избу. Община Обыденные предметы - общие (то есть - ничьи; принадлежность всем и никому в отдельности) вещи, важные для всех в одинаковой степени, при общих обрядах. Вера в чистоту (целые, здоровые) и святость общих ритуальных трапез, братчин, совместных молений, складчин. Обыденный предмет чист, нов, он обладает огромной силой целой, нетронутой вещи. Основные элементы славянской мифологии Латырь-камень, Алатырь - центр координат мира и человека в славянской мифологии. Альфа и Омега (изначальная сингулярная Точка роста и конечный объёмный Мир < всё наше Мироздание, есть и другие, но очень далеко, со всех сторон > в виде почти бесконечного шара). То, из чего всё начинается и куда возвращается (точка, локус). Чудодейственный камень (в русских народных поверьях). в былинах... Алатырь - Центры Космоса (Мироздания) и Микрокосмоса (Человека). Фрактальная Точка Роста, трёхмерная < / многомерная > линия сингулярности ("Лестница" соединяющая миры), сказочная "волшебная палочка-выручалочка" / жезл / посох с навершием или стационарный Магический Алтарь. То, из чего начинается и куда возвращается Сущее, вокруг чего происходит круговорот Жизни (осевая точка). Русская буква А, греческая - «Альфа». Символ Лестницы - молитвенные чётки («лествица» = лесница, связывающая верх и низ Мироздания) / «лестовка»). В храме – Аналой (высокий стол, в центре, для икон и богослужебных книг). Варианты перевода: ала - пёстрый, тырь <тур> - вершина, столб или посох с тройным навершием, сказочная "волшебная палочка", скипетр, священное дерево или гора, ствол Мирового Древа, «воздымающийся» Варианты - Латырь, Алтырь, Златырь, Златарь, Альва Постоянный эпитет - "бел горюч (горящий = светящийся, горячий, искрящийся)" - (бел - ослепительно блестящ). В русских текстах встречается золотой, злат (янтарь?), гладок (отшлифованный руками молящихся), железный (если метеорит или ископаемая магнитная руда) камень. Меркаба - звёздный тетраэдр, замкнутый объём энергоинформационного кристалла-колесницы для вознесения Духа, Души и тела Человека. "Первый Камень" < Краеугольный, Замковый > - исходная, осевая точка какого-либо творения. «пуп Земли» - энергетический центр планеты, в котором, по легендам, всегда присутствует кристалл ("неземная Драгоценность"), волшебный Алатырь < подземный Китеж-Град, Ковчег, неземной Храм >. Народные сказания помещают его в различные точки на Земле, обычно - в реальные энергетические центры / узлы (места Силы), такие, как в окрестностях деревни Окунево, на реке Тара, в Западной Сибири. Истории об этих краях, на первый взгляд, нереально сказочные, но современные учёные до сих пор не могут толком объяснить всех аномалий и чудес, происходящих в подобных местностях, на тамошних озёрах. В открытой печати есть информация, что Елена и Николай Рерих, в двадцатые годы прошлого века, проезжая Россию, везли с собой некую старинную шкатулку с необычным камнем внутри (? - <Ш>Чинтамани, Lapis Exilis, "блуждающий в мире", часть Священного Камня Грааля / Мудрости, в ларце-ковчеге), присланную им Махатмой. Шкатулка эта, не случайно показана на известной картине "Портрет Н.К.Рериха", написанной его сыном, Святославом РерихОм. Главная часть этого Камня (называемая "Сокровищем Мира" - Норбу Римпоче, космическим магнитом из центра нашей Вселенной, с энергетическим ритмом её Жизни) - находится в легендарной Шамбале (Тибет, в горах Гималаев). История удивительная, почти невероятная. Подробнее информация есть на других сайтах в Интернет. Святой Грааль (Чаша Будды) - символ источника < волшебного > эликсира. Где сейчас находится - достоверно не известно, если не считать, почти сказочных, фантастически НЛО-шных легенд, времён середины прошлого века, публикуемых сейчас современными исследователями в интернете и в книжках, о немецкой базе (за номером 211) в Антарктиде (находящейся где-то вблизи нынешнего Южного географического полюса, на побережье Земли Королевы Мод, со стороны Атлантического океана, в тёплых карстовых пещерах с подземными реками и озёрами, где долгое время, после Второй мировой войны, обитали, прятались сотни, а может быть и тысячи германских военных, специалистов и гражданских, приплывших туда на подводных лодках). С большой вероятностью, в тех гротах и катакомбах-лабораториях (искусственно созданных с помощью, доставленного туда на кораблях, несколькими годами раньше, горнопроходческого оборудования) - нацистами были укрыты какие-то особо ценные артефакты и источники Древних Знаний, добытые ими по всему миру и найденные, открытые на месте. И почти наверняка, всё это там надёжно и тщательно спрятано, с многочисленными ловушками, обезвредить и пройти которые, может быть, в не очень далёком будущем, люди < или, опередившие их - пришельцы, инопланетяне > смогут с помощью роботов. Философский камень мудрости < эликсир жизни > - для получения золота (просветления человека, бессмертия (вечной молодости) его <тела>-души-<духа> в их синтезе). Позвоночник (спинной мозг) - "гора Меру", с вершиной в голове (эпифиз (м) и гипофиз (ж) - на физическом плане, нимбы и сияния - на следующих, высших планах). Древнее название Балтийского моря - "Алатырское" Рус - коренной житель земли Русской Алатырь-камень в сказках и былинах встречается в виде фразы: "На море на окиане, на острове на Буяне лежит Камень-алатырь". Пространства микрокосмоса в славянской мифологии Первым, внешним кругом концентрически устроенного "мира" (истории, события) чаще всего оказывается море или река. Чисто поле - переходная область между мирами. Вторая область, следующая за морем - остров (или сразу камень) или гора (иль горы). Центральный локус мифологического мира представлен множеством всевозможных объектов, из которых именами собственными могут обладать камни или деревья. Все они обычно находятся на острове или горе, т.е. так или иначе включены в предшествующий локус в качестве центральной и максимально сакральной точки. Море (иногда - река) в славянской мифологии представляет собой то водное пространство (в южных районах, так же - обширные песчаные и каменистые пустыни, например - монгольская Гоби), которое, по традиционным представлениям, лежит на пути в царство мертвых и в мир иной. старославянское «океанъ», а так же - Окиян, Окиан, Океан, Океян. Киян-море Море-окиян - абсолютная периферия мира (антилокус); Его невозможно обойти. Синее море - локус Черное море - антилокус Хвалынское море - Каспий или Чёрное море. Антилокус Хорезмийское - Аральское море. Антилокус Река Смородина - мифический прообраз всех рек. Выступает в качестве водного рубежа «мира иного». На ней - калиновый мост. Остров Буян - В фольклоре Буян соотносится с потусторонним миром, путь куда, как известно, лежит через водное пространство. Остров может служить ареной сказочного действия.